-
1 expressed numerically
выраженный в цифрахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > expressed numerically
-
2 expressed numerically
выраженный в цифрахАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > expressed numerically
-
3 expressed numerically
-
4 expressed numerically
-
5 numerically
nju:ˈmerɪkəlɪ нареч.
1) с помощью цифр, в цифрах expressed numerically
2) в числовом отношении, численно с помощью цифр, в цифрах;
в числовом виде - expressed * выраженный в цифрах численно - * inferior (военное) слабее в численном отношении ~ с помощью цифр, в цифрах;
expressed numerically выраженный в цифрах numerically в числовом отношении ~ с помощью цифр, в цифрах;
expressed numerically выраженный в цифрахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > numerically
-
6 numerically
[nju:ˈmerɪkəlɪ]numerically с помощью цифр, в цифрах; expressed numerically выраженный в цифрах numerically в числовом отношении numerically с помощью цифр, в цифрах; expressed numerically выраженный в цифрах -
7 numerically
adverb1) с помощью цифр, в цифрах; expressed numerically выраженный в цифрах2) в числовом отношении* * *(0) в цифрах; в числовом виде; с помощью цифр; численно* * *с помощью цифр, в цифрах* * *[nuː'merɪklɪ /nju-] adv. с помощью цифр, в цифрах, численно, в числовом отношении* * *1) с помощью цифр, в цифрах 2) в числовом отношении -
8 numerically
[nju:ʹmerık(ə)lı] adv1. с помощью цифр, в цифрах; в числовом виде2. численноnumerically inferior - воен. слабее в численном отношении
-
9 numerically
1. adv с помощью цифр, в цифрах; в числовом виде2. adv численно -
10 expressed
выразил; выраженный -
11 expressed numerically
expressed numerically выраженный в цифрах -
12 expressed numerically
Общая лексика: выраженный в цифрах -
13 slope grade
1) Геология: откос2) Техника: крутизна откоса3) Горное дело: величина уклона, откос (выраженный в цифрах) -
14 grade of slope
откос ( выраженный в цифрах); коэффициент откоса; уклон. в -
15 slope grade
откос; величина уклона (выраженный в цифрах)Англо-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > slope grade
-
16 numerically
Английский язык для студентов машиностроительных специальностей > numerically
-
17 figure
ˈfɪɡə
1. сущ.
1) а) фигура (физический облик человека) ;
телосложение;
внешние очертания, форма тела The gown showed off her lovely figure. ≈ Платье подчеркнуло ее прекрасную фигуру. figures moving in the dusk ≈ фигуры, движущиеся в темноте Syn: form, shape, outline, silhouette, body, physique, build;
contour, cut, cast;
configuration, frame, anatomy б) внешний вид;
облик, образ;
производимое впечатление dashing figure ≈ энергичный вид imposing figure ≈ импозантный вид ridiculous figure ≈ смешной вид sorry figure ≈ виноватый вид striking figure ≈ потрясающий вид trim figure ≈ аккуратный вид a figure of fun ≈ нелепая, смешная фигура to keep one's figure ≈ следить за фигурой to cut a (fine) figure ≈ производить( сильное) впечатление to cut no figure ≈ не производить никакого впечатления cut a poor figure Syn: form, impression, appearance
2) личность, фигура Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance. ≈Микельанджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения. familiar figure ≈ знакомый человек national figure ≈ видный деятель( человек, которого знает вся страна) political figure ≈ политический деятель prominent figure, well-known figure ≈ выдающаяся личность religious figure ≈ религиозный деятель underworld figure ≈ представитель социальных низов father figure ≈ (тж. father-figure) человек, обладающий качествами отца;
человек, которого ребенок хотел бы видеть в качестве отца mother figure ≈ (тж. mother-figure) лицо, обладающее качествами матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве матери parental figure ≈ лицо, обладающее качествами отца или матери;
лицо, которое ребенок хотел бы видеть в качестве родителя person of figure ≈ выдающаяся личность public figure ≈ общественный деятель Syn: person, personage, character, notable, eminence, force, leader
3) а) изображение, картина, статуя( особ. человеческой фигуры) б) иллюстрация, рисунок( в книге и т. п.) ;
узор( на ткани, бумаге) ;
диаграмма, чертеж She bought a scarf printed with a spiral figure. ≈ Она купила шарф с рисунком в виде спиралек. в) эмблема, символ ∙ Syn: pattern, design, device, motif, emblem;
sign, symbol, plan, schema;
diagram, illustration, drawing
4) риторическая фигура, стилистический прием, троп figure of speech
5) фигура (в танцах, фигурном катании, полете в воздухе и т. п.)
6) муз. ритмико-мелодический элемент, украшающий музыкальное произведение
7) мат. фигура, тело
8) гороскоп
9) а) цифра The figure for "one" is "1". ≈ Цифра для "единицы" - это "1". in round figures ≈ круглым счетом, округляя Syn: digit, number, cipher, numeral, numerical symbol б) мн. цифровые данные, количественные данные approximate, round figures ≈ приблизительные результаты available figures ≈ доступная информация/статистика exact figures ≈ точные цифры official figures ≈ официальные данные reliable figures ≈ надежные данные в) мн. арифметика I was never much good at figures. ≈ Я всегда был слаб в арифметике. Syn: arithmetic, sums, calculations, computations
10) разг. цена to sell at a low figure ≈ продавать по дешевой цене He named a figure that was much more than we could pay. ≈ Он назвал цену, которая оказалась намного больше, чем мы могли бы заплатить. Syn: price, amount, rate, cost, quotation, sum, value
2. гл.
1) изображать (графически, диаграммой и т. п.) ;
изображать на картине, рисовать;
набрасывать( контуры, силуэт и т. п.)
2) украшать( рисунками, узором и т. п.) The wallpaper was figured with rosebuds. ≈ На обоях был рисунок из бутонов роз. Syn: embellish, adorn, ornament, mark, pattern, variegate, diversify
3) разг. а) считать, думать, полагать I figure it must be close to three miles. ≈ Я полагаю, это должно быть где-то близко к трем милям. I figured that you wanted me to stay. ≈ Я думал, что ты хочешь, чтобы я остался. Syn: calculate, reckon, think, suppose, conjecture;
presume, believe, judge, imagine, guess б) быть логичным, обоснованным, понятным;
казаться вероятным It figures: when I have the time to travel, I don't have the money. ≈ Вполне логично: когда у меня есть время для путешествий, у меня нет денег.
4) а) появляться, фигурировать Real historical events figure in Tolstoy's novel 'War and Peace'. ≈ В романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события. б) играть заметную роль, играть важную роль She figured prominently in history. ≈ Она сыграла значительную роль в истории. ∙ Syn: appear, have a part, play a part, be mentioned;
be conspicuous, be prominent, be placed, count, shine forth
5) служить символом, символизировать
6) использовать риторические фигуры
7) выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.)
8) придавать форму
9) амер.;
разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять (тж. figure in) Have you figured in the cost of the hotel? ≈ Ты включил в подсчеты стоимость жилья в отеле? We figured that he would arrive at around two o'clock. ≈ Мы подсчитали, что приедем около двух часов. Figure the total and I'll pay it with a check. ≈ Подсчитайте общую сумму, и я оплачу чек. Syn: calculate, compute, count up, add up, sum, reckon, cast, find the amount of, total, tot up, foot;
assess, appraise, estimate
10) выражать в цифрах;
обозначать цифрами;
муз. обозначать цифрами (снизу или сверху басового голоса) аккорды сопровождения ∙ figure on figure out figure up цифра;
число - double *s двузначные числа - target /control, key/ *s контрольные цифры - in round *s в круглых цифрах - income running into six *s доход, выраженный шестизначным числом pl количественная информация, количественные данные;
цифры pl (разговорное) арифметика - to be smart at *s хорошо считать - to be a poor hand at *s быть не в ладах с арифметикой диаграмма, рисунок, чертеж (в книге) - see * 2 on page 5 смотрите рис.2 на с.5 фигура, внешний вид;
телосложение;
облик, образ - a fine * of a man видный /представительный/ мужчина - the girl had a nice slender * у девушки была красивая стройная фигура - a garment adjusted to the * одежда по фигуре - to keep one's * следить за фигурой фигура, персона, личность - he was one of the greatest *s of his age он был одним из самых выдающихся людей своего времени - public * общественный деятель - a person of * выдающаяся /замечательная/ личность человек;
кто-то, некто - I saw *s moving in the dusk в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры;
я видел, что в темноте кто-то ходит изображение;
портрет;
статуя - lay * манекен( художника) - the wall was decorated with *s of beasts, birds, flowers стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов - a * of a deer stood on the mantelpiece на камине стояла фигурка оленя (of) воплощение или предмет( чего-л.) - a * of fun предмет всеобщего осмеяния;
посмешище - she was a * of distress она была само отчаяние впечатление - the couple cut quite a * эта пара произвела большое впечатление риторическая фигура, троп (тж. * of speech) фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) узор (на ткани, бумаге) - a polka-dot * рисунок в горошек( разговорное) цена - to buy at a high * покупать по высокой цене - what's the *? сколько я вам должен?, сколько это стоит? (математика) фигура, тело гороскоп (в астрологии) - to cast a * составить гороскоп > to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ * играть важную роль > to cut /to make/ a little * играть незначительную роль > to cut no * преим. (американизм) не играть никакой роли, не иметь никакого значения;
не производить никакого впечатления > to do things on the big * (американизм) делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу > to miss a /one's/ * (американизм) допустить грубую ошибку /просчет/, просчитаться изображать (графически, диаграммой и т. п.) представлять себе - how do you * it to yourself? как вы это себе представляете? (американизм) (разговорное) считать, полагать - I * that it will take three years я считаю, что на это понадобится три года - I * that you'd want your tea я полагаю, что вам пора пить чай - will it explode? - John *s not а оно не взорвется? - Джон думает, что нет - they backed him because they *d him an upright man они поддерживали его, так как считали его честным человеком (on) рассчитывать на - they *d on extra income они рассчитывали на дополнительный доход полагаться - I *d on him leaving early я надеялся, что он рано уйдет планировать, собираться - I * on going into town я думаю поехать в город играть важную роль - the vice-president really *d in the company в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой - he will certainly * in history он, несомненно, войдет в историю - the envoy *d often at court посланник часто появлялся при дворе фигурировать, участвовать - his name *s on the list его фамилия есть в списке - persons who *d in a robbery лица, замешанные в ограблении украшать ( фигурами) обозначать цифрами (разговорное) (часто * up) считать, подсчитывать;
вычислять складывать - to * smth. in включать что-л. в подсчет - have you *d in the cost of the hotel? а вы учли расходы на гостиницу? выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.) придавать форму( американизм) (разговорное) быть подходящим - that *s! это меня устраивает! ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) balance ~ статья баланса confidence ~ вчт. доверительная вероятность confidence ~ вчт. доверительный уровень to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut a poor ~ играть незначительную роль to cut a poor ~ казаться жалким;
to cut a figure амер. привлекать внимание, производить впечатление to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура figure pl арифметика to cut no ~ не производить никакого впечатления;
a figure of fun нелепая, смешная фигура fun: ~ шутка;
веселье;
забава;
figure of fun смешная фигура, предмет насмешек;
he is great fun он очень забавен ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ выполнять фигуры (в фигурном катании и т. п.) ~ гороскоп ~ диаграмма ~ изображать (графически, диаграммой и т. п.) ~ изображать ~ изображение, картина, статуя ~ изображение ~ иллюстрация, рисунок (в книге) ;
диаграмма, чертеж ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель ~ обозначать цифрами ~ амер. разг. подсчитывать, оценивать;
исчислять ~ полагаться ~ представлять себе (часто figure to oneself) ~ придавать форму;
figure on амер. разг. рассчитывать на;
делать расчеты ~ рассчитывать на ~ рисунок (в книге) ~ риторическая фигура ~ служить символом, символизировать ~ украшать (фигурами) ~ фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже) ~ геом. фигура, тело ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой ~ фигурировать;
играть видную роль ~ цена;
at a high (low) figure дорого (дешево) ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом ~ цифра ~ чертеж ~ число ~ of speech преувеличение, неправда ~ of speech риторическая фигура ~ out вычислять ~ out понимать, постигать ~ out разгадывать ~ up подсчитывать ~ work полигр. табличный набор financial key ~ ключевой финансовый показатель ~ цифра;
pl цифровые данные;
in round figures круглым счетом index ~ статистический показатель ~ фигура;
внешний вид;
облик, образ;
to keep one's figure следить за фигурой key ~ эк.произ. главный количественный показатель key ~ эк.произ. основная цифра key ~ цифровая клавиша lay ~ манекен (художника) lay ~ неправдоподобный персонаж;
нереальный образ lay ~ ничтожество;
человек, лишенный индивидуальности или значения lump sum ~ единовременно выплачиваемая сумма lump sum ~ паушальная сумма order ~ сумма заказа peak ~ максимальное значение ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель pro memoria ~ мемориальная стоимость ~ личность, фигура;
a person of figure выдающаяся личность;
public figure общественный деятель public ~ общественный деятель record ~ рекордная величина refined ~s вчт. обработанные данные significant ~ вчт. значащая цифра significant ~s вчт. значащие цифры target ~ контрольная цифра target ~ плановая величина -
18 significant
[sɪg'nɪfɪkənt]1) Общая лексика: важный, выразительный, знак, знаменательный, значимый (о суффиксе и т. п.), значительный, многозначительный, показательный, репрезентативный, символ, существенный, указание, характерный, знаковый, крупный2) Медицина: выраженный3) Математика: ёмкий, особенный, содержательный4) Бухгалтерия: достоверный5) Лингвистика: означающее, сигнификант6) Статистика: статистически достоверный, статистически значимый7) Горное дело: серьезный8) Психология: имеющий значение11) Экология: сильный (о воздействии загрязнителя)12) Деловая лексика: многозначащий13) Контроль качества: (статистически) значимый (напр. об отклонении), значащий (о цифрах)14) Макаров: достоверный (о цифрах) -
19 figure
1. [ʹfıgə] n1. 1) цифра; числоdouble [three, four] figures - двузначные [трёхзначные, четырёхзначные] числа
target /control, key/ figures - контрольные цифры
income running into six figures - доход, выраженный шестизначным числом
2) pl количественная информация, количественные данные; цифры2. pl разг. арифметикаto be smart [quick] at figures - хорошо [быстро] считать
3. диаграмма, рисунок, чертёж ( в книге)see figure 2 on page 5 - смотрите рис. 2 на с. 5
4. фигура, внешний вид, телосложение; облик, образa fine figure of a man - видный /представительный/ мужчина
the girl had a nice slender figure - у девушки была красивая стройная фигура
5. 1) фигура, персона, личностьhe was one of the greatest figures of his age - он был одним из самых выдающихся людей своего времени
a person of figure - выдающаяся /замечательная/ личность
2) человек; кто-то, нектоI saw figures moving in the dusk - в полутьме я видел какие-то движущиеся фигуры; я видел, что в темноте кто-то ходит
6. 1) изображение; портрет; статуяthe wall was decorated with figures of beasts, birds, flowers - стена была украшена изображениями животных, птиц, цветов
a figure of a deer stood on the mantelpiece - на камине стояла фигурка оленя
2) (of) воплощение или предмет (чего-л.)a figure of fun - предмет всеобщего осмеяния; посмешище
7. впечатление8. риторическая фигура, троп (тж. figure of speech)9. фигура (в танцах, фигурном катании, пилотаже)10. узор (на ткани, бумаге)11. разг. ценаto buy at a high [at a low] figure - покупать по высокой [по низкой] цене
what's the figure? - сколько я вам должен?, сколько это стоит?
12. мат. фигура, тело13. гороскоп ( в астрологии)♢
to cut /to make/ a conspicuous /good, great/ figure - играть важную рольto cut /to make/ a little [poor, ridiculous] figure - играть незначительную [жалкую, смешную] роль
to cut no figure - преим. амер. не играть никакой роли, не иметь никакого значения; не производить никакого впечатления
to do things on the big figure - амер. делать что-л. в большом масштабе, поставить что-л. на широкую ногу
2. [ʹfıgə] vto miss a /one's/ figure - амер. допустить грубую ошибку /просчёт/, просчитаться
1. изображать (графически, диаграммой и т. п.)2. 1) представлять себеhow do you figure it to yourself? - как вы это себе представляете?
2) амер. разг. считать, полагатьI figure that it will take three years - я считаю, что на это понадобится три года
I figure that you'd want your tea - я полагаю, что вам пора пить чай
will it explode? - John figures not - а оно не взорвётся? - Джон думает, что нет
they backed him because they figured him an upright man - они поддерживали его, так как считали его честным человеком
3. (on)1) рассчитывать на2) полагатьсяI figured on him leaving early - я надеялся, что он рано уйдёт
3) планировать, собираться4. 1) играть важную рольthe vice-president really figured in the company - в этой фирме вице-президент был (важной) фигурой
he will certainly figure in history - он, несомненно, войдёт в историю
2) фигурировать, участвоватьpersons who figured in a robbery - лица, замешанные в ограблении
5. украшать ( фигурами)6. обозначать цифрами7. разг. ( часто figure up)1) считать, подсчитывать; вычислять2) складыватьto figure smth. in - включать что-л. в подсчёт
have you figured in the cost of the hotel? - а вы учли расходы на гостинцу?
8. выполнять фигуры (в танцах, фигурном катании и т. п.)9. придавать форму10. амер. разг. быть подходящимthat figures! - это меня устраивает!
-
20 revolving underwriting facility (RUF); note issuance facility (NIF); note purchase facility; euronote facility
фр. facilité de crédit spécial (RUF); (pour l'émission de papier à court terme); facilité d'émission d'effets
исп. servicio de emisión de títulos (SET)
револьверная (возобновляемая) кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (со средними сроками погашения)(RUF); программа выпуска евронот (NIF)
Среднесрочное кредитное соглашение, по которому заемщик может эмитировать краткосрочные простые векселя (евроноты), первичное размещение которых гарантировано коммерческим банком. Существует несколько вариантов такого кредитования: 1) программа выпуска евронот (note issuance facility NIF), предполагающая револьверную эмиссию простых векселей со средними сроками погашения от трех до шести месяцев, хотя реальные сроки могут колебаться от семи дней до года, и гарантией банков на период от пяти до семи лет. Бóльшая их часть имеет долларовый номинал, выраженный в шестизначных цифрах и более; 2) краткосрочная программа выпуска евронот (SNIF) название программы выпуска евронот с короткими сроками погашения; 3) револьверная кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (RUF), представляющая собой разновидность программы NIF, в рамках которой андеррайтинг и распространение векселей отделены друг от друга (ведущий менеджер выступает в качестве единственного агента по размещению, а андеррайтеры выкупают все неразмещенные векселя или увеличивают кредитование на эквивалентную сумму); 4) переводимая револьверная кредитная программа выпуска евронот с банковской поддержкой (TRUF), при которой обязательство банка по андеррайтингу может передаваться; 5) многокомпонентные и прочие программы, такие, как опционы заемщиков на приобретение евронот и резервный андеррайтинг (BONUS), кредитная программа RAFT*, секьюритизированная программа выпуска евронот (SNCF) и пр. Выражения note purchase facility, euronote facility и note issuance facility обычно используются как синонимы. Французы чаще всего прибегают к использованию английских терминов; вариант перевода на французский язык представлен выше.
* Кредитная программа RAFT среднесрочная кредитная программа, финансируемая выпуском банковских акцептов и размещаемая с помощью тендера. Прим. перев.
Англо-русский словарь Финансы и долги > revolving underwriting facility (RUF); note issuance facility (NIF); note purchase facility; euronote facility
См. также в других словарях:
цифровой — ая, ое. 1. к Цифра (1 зн.). Ц ые надписи. Ц ая графика. 2. Обозначенный в цифрах, выраженный в цифрах. Ц. результат. Ц ое выражение. Ц ые показатели урожая … Энциклопедический словарь
цифровой — а/я, о/е. 1) к цифра 1) Ц ые надписи. Ц ая графика. 2) Обозначенный в цифрах, выраженный в цифрах. Цифрово/й результат. Ц ое выражение. Ц ые показатели урожая … Словарь многих выражений
цифи́рь — и, ж. 1. собир. устар. Цифры. Некоторые из школьников писали цифирь на доске, а некоторые читали по своим букварям. Вс. Крестовский, Две силы. Я неграмотный, никаких букв не знаю, только цифирь. М. Горький, Хозяин. 2. устар. Счет, счисление,… … Малый академический словарь
цифрово́й — ая, ое. прил. к цифра (в 1 знач.). Гудим сидел за своим столом в парткоме и тщательно разбирался в бумагах, изучал ведомости и делал какие то цифровые выписки. Гладков, Энергия. || Обозначенный цифрами, выраженный в цифрах. Цифровые данные.… … Малый академический словарь
ЦИФРОВОЙ — ЦИФРОВОЙ, цифровая, цифровое. Обозначенный цифрами, выраженный в цифрах. Цифровое выражение. Цифровое обозначение. Цифровые данные. Цифровая система. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Цифровой — I прил. 1. соотн. с сущ. цифра, цифры, связанный с ними 2. Выраженный в цифрах. II прил. 1. Переводящий с помощью электронных систем информацию в двоичный код. 2. Предназначенный для обработки, хранения и передачи такой информации. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
результат — Результат, одно из значений этого существительного – «конечный итог спортивного состязания, выраженный в цифрах»: Результат этого матча 2:0 в пользу хозяев. Нередко, однако, приходится слышать такие выражения: На пятой минуте нападающий гостей… … Словарь ошибок русского языка
ПНЕВМОНИЯ — ПНЕВМОНИЯ. Содержание: I. Крупозная пневмония Этиология.................... ей Эпидемиология.................. 615 . Пат. анатомия...... ............ 622 Патогенез.................... 628 Клиника . .................... 6S1 II. Бронхопневмония… … Большая медицинская энциклопедия
ДИЗЕНТЕРИЯ — ДИЗЕНТЕРИЯ, dysenteria(отгреч. dys частица, означающая дурное качество, и enteron кишка), острая заразная болезнь, проявляющаяся в воспалении толстых кишок с кровавыми испражнениями и с мучительными тенезмами; на этом основании Д. называется… … Большая медицинская энциклопедия
ДИФТЕРИТ — (от греч. diphthera пленка), термин, нередко употребляющийся неправильно для обозначения инфекционной б ни дифтерии; на самом же деле представляет сокращенное обозначение общепатологического процесса, именно дифтеритич. воспаления, к рое может… … Большая медицинская энциклопедия
РЕВМАТИЗМ ОСТРЫЙ — РЕВМАТИЗМ ОСТРЫЙ. Содержание: Географическое распространение и статистика . 460 Этиология и патогенез............... 470 Патологическая анатомия............... 478 Симптомы и течение................ 484 Прогноз....................... 515 Диагноз … Большая медицинская энциклопедия